Mirada alemana a los "monumentos rusos"

Artículo G. Pertsgena "atracciones rusas"

6 de agosto de 1937

Traducción del alemán

Moscú, 4 de agosto

El programa de viajes y reseñas de la agencia de viajes soviético-rusa para extranjeros - Intourist se enriqueció con un nuevo número: a mediados de julio se abrió el canal Moscú-Volga. Esto crea nuevas oportunidades para un suministro de agua aún insuficiente y hasta el día de hoy la capital soviético-rusa no está completamente canalizada. "Moscú bebe agua del Volga", escriben los periódicos soviéticos. Pero es precisamente esta circunstancia la que requiere que el canal esté protegido contra los bloqueos excesivos introducidos por barcazas y vapores. Se requiere una flota especial para proporcionar transporte por 128 kilómetros entre el Volga y el río Moscú. Tal flotilla existe solo parcialmente, por lo que es difícil decir cuál sería el verdadero transporte y la importancia técnica de la nueva vía fluvial, en lo que alguna vez pensó Pedro el Grande.

Todos aquellos que estuvieron involucrados en la construcción ya terminada fueron bendecidos con órdenes. Esto incluye no solo ingenieros y arquitectos, en primer lugar los nombres de personas que, con toda probabilidad, no tienen idea de cómo resolver un problema hidráulico extremadamente complejo.

Por ejemplo, el Comisionado Adjunto del Interior Berman recibió la Orden de la Estrella Roja (porque tiene un premio aún mayor: la Orden de Lenin). Berman es el líder. Al mismo tiempo se otorgaron 400 funcionarios y funcionarios de la GPU. Es necesario pensar que el comisionado adjunto de asuntos internos es considerado el jefe de la construcción del canal Moscú-Volga.

Después de completar la construcción del Canal Blanco-Báltico en 1933, utilizando a unas 500,000 personas, en su mayoría presos políticos, se le asignó establecer una conexión entre el Volga y el río Moscú, utilizando la misma fuerza laboral no remunerada.

Hasta el día de hoy, todavía es posible ver en las orillas verdes del canal los campamentos para los arrestados con alambre de púas y patrullas de guardias, frente a quienes caminan los guardias de la GPU con sombreros azules, con bayonetas unidas.

Durante mucho tiempo, los viajeros de Intourist encontrarán imágenes aquí, desde donde sus corazones comienzan a doler. Es imposible no llamar la atención sobre los detenidos bajo la guardia vigilante. Pero nadie sabe cuántas personas se quedaron sin una recompensa por la razón por la que tuvieron que recostar sus cabezas aquí.

PCG

Traducido: o [perativny] / sección traductor [ate] 2-Е [2 Dirección General del MGB de la URSS] PAKOVICH

Publicado: Secretos de la diplomacia del Tercer Reich. 1944-1955. M .: Fundación Internacional "Democracia", 2011. Pp. 404−405.

Mira el video: MIRADA PROFUNDA FILSER COMIDA TRADICIONAL ALEMANA (Enero 2020).

Loading...